بنوك اقتصاد
كمبيوتر
اقتصاد
إدارة
تعليم
طب
تعليم اقتصاد
بيئة
ترجم ألماني عربي asset management
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
مبادلة الأصول {بنوك،اقتصاد}... المزيد
-
Low-Value Asset {AU}, {comp.}أصل منخفض القيمة {كمبيوتر}... المزيد
-
Low-Cost Asset {AU}, {comp.}أصل منخفض التكلفة {كمبيوتر}... المزيد
-
إِدَارَةٌ [ج. إدارات]... المزيد
-
إدارة نظم المعلومات {كمبيوتر}... المزيد
-
تَسْيِيرٌ {المغرب}... المزيد
-
تَدْبِير {المغرب}... المزيد
- ... المزيد
-
إدارة الطلب {اقتصاد}... المزيد
-
السلم الوظيفي الإداري {إدارة}... المزيد
-
إدارة الطيران {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
إدارة الوسائط الإعلامية {تعليم}... المزيد
-
Campus Management {educ.}إدارة الحرم الجامعي {تعليم}... المزيد
-
umsichtiges Management (n.) , {econ.}إدارة رشيدة {اقتصاد}... المزيد
-
umsichtiges Management (n.) , {admin.}إدارة حكيمة {إدارة}... المزيد
-
akutes Management (n.) , {med.}... المزيد
- ... المزيد
-
إدارة التغيير {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
Lead Management {comp.}إدارة العملاء المحتملين {كمبيوتر}... المزيد
-
إدارة الطلب {اقتصاد}... المزيد
-
Management Fees (n.) , Pl., {econ.}الرسوم الإدارية {اقتصاد}... المزيد
-
الرقابة الإدارية {إدارة}... المزيد
-
إدارة صناعية {تعليم،اقتصاد}... المزيد
-
إدارة تشغيلية {بيئة}... المزيد
-
إدارة متواءمة {بيئة}... المزيد
-
إدارة غاز المكب {بيئة}... المزيد
أمثلة
-
{0>Requests the Secretary-General to make the fullest possible use of facilities and equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in order to minimize the costs of procurement for the Observation Mission, and for this purpose requests the Secretary-General to speed up the implementation of the asset management system at all peacekeeping missions in accordance with General Assembly resolution 52/1 A of 15 October 1997;<}97{>ersucht den Generalsekretär, so weit wie möglich von den Einrichtungen und Ausrüstungsgegenständen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) Gebrauch zu machen, um die Beschaffungskosten für die Beobachtermission auf ein Mindestmaß zu beschränken, und ersucht den Generalsekretär zu diesem Zweck, die Anwendung des Systems zur Verwaltung von wesentlichen Geräten bei allen Friedenssicherungsmissionen im Einklang mit Resolution 52/1 A der Generalversammlung vom 15. Oktober 1997 zu beschleunigen;<0}تطلب إلى الأمين العام تحقيق أكبر قدر ممكن من الاستفادة من المرافق والمعدات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا، بغية خفض تكاليف مشتريات بعثة المراقبة، ولهذا الغرض تطلب إلى الأمين العام الإسراع بتنفيذ نظام إدارة الأصول في جميع بعثات حفظ السلام وفقا لقرار الجمعية العامة 52/1 ألف المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 1997؛
-
Für das 2011 begonnene Jahrzehnt gehen wir bei Goldman Sachs Asset Management davon aus, dass China, auf das etwa die Hälfte der Gesamtproduktion der acht wachstumsstärksten Länderentfällt (bis Ende 2012 vermutlich 8,3 Billionen), real umdurchschnittlich 7-8% jährlich wachsen wird, bei einer Inflationvon rund 3%.وبالنسبة للعقد الذي بدأ في عام 2011، افترضنا نحن في جولدمانساكس لإدارة الأصول أن الصين، التي تمثل نحو نصف إجمالي ناتج دولالنمو الثماني (ربما 8,3 تريليون دولار بحلول نهاية عام 2012)، سوفتنمو بمعدل 7% إلى 8% سنوياً بالقيمة الحقيقية، مع معدل تضخم في حدود3%.